관리 메뉴

KC의 마법사 일곱살꼬마

아일랜드"의" 범죄경력증명서/범죄경력회보서(Police certificate / Criminal records certificate) 이메일로 본문

[나의 K1 준비기]/범죄경력증명서 발급

아일랜드"의" 범죄경력증명서/범죄경력회보서(Police certificate / Criminal records certificate) 이메일로

일곱살꼬마 2019. 10. 31. 19:27
반응형
반응형

다른 나라의 비자 준비를 하다보면 6개월 이상 혹은 1년 이상 체류했던 본국(한국)이외의 해외에서 발급받은 범죄경력증명서 혹은 범죄경력회보서(영어로는 Police certificate / Criminal records certificate 등)의 제출을 요구받을 때가 있다. 나의 경우엔 일본에서 1년(학생비자), 아일랜드에서 2년(학생비자/워킹홀리데이비자)의 경험이 있기에 이 두 나라에서 범죄경력증명서를 발급받아야 하는데 인터넷에서 정보를 찾을 수가 없는, 가장 시간이 오래 걸릴 것으로 예상되는 "아일랜드(Ireland)의 범죄경력증명서" 발급기를 지금부터 서술해보도록 하겠다.

일단, 아일랜드로의 워킹홀리데이에 지원하기 위해서 국내에서 발급받을 수 있는 범죄경력증명서가 아닌 아일랜드"의" 범죄경력증명서 발급을 위해 검색을 하다하다 여기까지 흘러들어오신 분들! 환영합니다☆

"당신은 제대로 찾아오셨습니다."


먼저 가장 궁금해할 결론부터 말하자면 다음과 같다.

  • 아일랜드의 범죄경력증명서 발급비는 무료이다. 따라서 모 업체를 통해 38만 원씩 지불하고 발급받을 필요가 없다.
  • 범죄경력증명서 발급을 위한 신청은 인터넷 검색으로 이미 당신과 내가 알아낸대로, 그 당시 내가 살았던 지역의 관할 경찰서로 요청하면 된다.
  • 범죄경력증명서 발급요청은 이메일과 우편을 통해서 가능하다.
  • 요청 후 실제 범죄경력증명서를 이메일을 통한 PDF 파일로 먼저 받아볼 때까지 약 2주가 걸렸다. 아이리쉬 중에도 근면성실하게 일하는 사람이 있었다!




1. 아일랜드의 범죄경력증명서는 어떻게 신청할까?

먼저 네이버에 검색해보면 몇몇 캐나다 워킹홀리데이 준비 카페의 댓글이나 블로그를 통해서 아일랜드의 범죄경력증명서 발급 방법에 대한 내용을 이미 확인했을 것이다. 하지만 글의 작성년도가 꽤 오래전이고 그 이후 상황이 궁금해 남긴 댓글 이후에도 받았으면 받았다, 아니면 아니다 확실하게 작성된 바가 없어서 다들 모 업체를 통해 종이 1장에 38만 원씩 지불해서 발급받아야하나 마음 고생을 하셨을 텐데... 나 역시도 그러했다. 종이 한 장에 38만 원을 줄 바에야 차라리 여차하면 내가 아일랜드를 다녀오고 말겠다는 마음으로 여기저기 알아봤는데 구글링을 통해 알아본 바로는 다음과 같다.

A Police Certificate is a certificate in respect of an individual issued by the Gardaí in certain circumstances. The certificate, which is normally valid for one year, states your name, address, date of birth and also includes information about whether or not you have a criminal record.

A Police Certificate is issued by the Superintendent in the District where the relevant applicant resides, or formerly resided, in the Republic of Ireland. Please go to our Station Directory to find out who your District Superintendent is.

The certificate is issued free of charge and is issued for the following purposes:
- foreign Consular authorities
- foreign Visas
- establishing a business in other EU States

본문 출처 : Ireland's National Police and Security Service
https://www.garda.ie/en/About-Us/Online-Services/Data-Protection-FOI-Police-Certificates/Police-Certificates.html

 

Police Certificates

Information on what Certificates can be used for and how to apply for one

www.garda.ie

위의 내용 통해 알아낸 정보로는

  • 아일랜드 가르다를 통해서 발급받은 증명서는 신청자의 이름, 주소, 생일과 나의 범죄경력에 대한 정보를 담고 있으며 발급일로부터 1년간 유효하다.
  • 신청자가 거주했던 관할 지역의 가르다 스테이션의 Superintendent(직급이름으로 추정 / 아마 경감?)에게 요청하면 된다.
  • foreign consular authorities, foreign visas, establishing a business in other EU States를 위한 목적이라면 발급 비용은 무료이다.


따라서 미국의 K1 비자준비를 위한 나의 경우 foreign visas에 해당하므로 당연히 발급비는 무료. 그럼 이제 신청은 어떻게 하느냐? 이건 웃기게도 캐나다의 정부 사이트에서 발췌한 내용인데 다음과 같다 ㅋㅋ

How to get a Police Certificate:
If you are not a citizen of Ireland:
If you live in Ireland:
You should apply in person at your local police station (Garda Síochána). Contact information is available on the Irish National Police Service website. You may also nominate a representative apply on your behalf, however he/she must present a witnessed statement indicating your consent to the release of information.

If you live outside of Ireland:
You must apply by mail to the superintendent who is in charge of the district where you lived. Contact information is available on the Irish National Police Service website.

Information and documents you need:
- A copy of your identification (eg. Passport or driver’s licence)
- Your full name
- Your date and place of birth
- Your current and all previous Irish addresses
- The purpose of the request (e.g. for immigration purposes)
- A stamped, self-addressed envelope
- Applicable fees

Special notes and considerations
There is no centralized police computer serving county superintendent offices and each county's Garda Síochána office will issue their own certificates. Once completed, your police certificate will be mailed directly to you. For more information, visit the Garda Síochána website.

본문 출처 : Government of Canada
https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/application/medical-police/police-certificates/how/ireland.html

 

 

How to Get a Police Certificate – Ireland - Canada.ca

Do I need to provide a Police Certificate with my Application for Permanent Residence? Yes Name of document(s) to get: Police Certificate You should apply in person at your local police station (Garda Síochána). Contact information is available on the Iris

www.canada.ca

아니 이 내용을 왜 아일랜드가 아닌 캐.나.다.정.부.의 웹사이트에서 밖에 찾을 수가 없는지 난 당췌 이해가 안되는데... 일단 뭐 찾았으니까 된거지 뭐. 따라서 난 여기에 적힌대로 내가 당시 거주했던 지역의 관할 경찰서를 찾아보게 된다.




2. 내가 거주했던 지역의 관할 경찰서를 찾아보자

앞서 이야기했듯 나는 아일랜드에서 2년을 거주했는데 2014년에 학생비자(Stamp2), 2016년에 워킹홀리데이비자(Stamp1)를 소지하고 있었다. 중간에 1년여의 갭이 있는 특이한 케이스여서 걱정했는데 발급받은 증명서를 보니 그건 뭐 별로 중요하지 않았던 듯? 아무튼 그래서 주소도 Dublin8과 Dublin9으로 관할지가 2곳이 된다. 그럼 이제 관할 경찰서 연락처와 주소를 어떻게 알아내느냐? 먼저 아일랜드의 경찰청 사이트에 접속한다.


https://www.garda.ie/en/Contact-Us/Station-Directory/

 

Station Directory

 

www.garda.ie

 

좌측의 지역에서 내가 살았던 지역을 선택하고 우측의 검색창에는 경찰서 이름을 입력하여 검색하면 된다.


위의 이미지와 같이 내가 살았던 지역을 입력하면 하단에 지도가 뜨는데 여기서 우측 검색창에 경찰서 명을 검색하면 좋으나... 당연히 경찰서 이름같은 건 나도 당신도 모르므로 이제부터 수동으로 내 관할지역의 주소를 찾아야 한다.



[리스트] 버튼을 누르면 내가 선택한 지역의 모든 경찰서 리스트가 나오는데 여기서 내가 살았던 지역의 관할 경찰서, 혹은 가장 가까운 관할지를 찾아 [More Information] 버튼을 누르면 된다.


나의 경우 Dublin8의 경우, 리스트에 있는 경찰서가 2곳이었는데 기네스 공장 옆 바로 근처에 살았으므로 Kilmainham Lane 경찰서를 선택했다. Dublin9은 한 곳밖에 없었으므로 수월했는데 각자 상세페이지에서 보여주는 정보가 다음과 같이 달랐다.



Dublin8의 Kilmainham Lane의 상세정보 페이지


위의 이미지와 같이 경찰서 대표 이메일과 각 부서의 담당자에게 연락할 수 있도록 상세하게 적힌 곳이 있는 반면에



Dublin9의 Mountjoy 상세정보 페이지


이렇게 대표 이메일만 덩그러니 게시된 경우가 있었다. 다른 블로그를 통해서 본 글에서 대표 이메일로 보냈는데 답장이 없었다는 내용을 미리 읽었던 바, 나는 이미지에 표시한대로 각 경찰서 Dublin8과 Dublin9의 대표 이메일 주소와 Dublin8의 부서 담당자 중 Community Engagement와 Administration의 담당자 2명에게 총 4번의 이메일을 보냈다. 아일랜드의 일처리에 대해선 나도 당신도 익히 알고 있는 바, 이중에 한 명에게는 얻어걸리더라도 언젠가 답장을 받을 수 있겠지 싶은 생각이었다.

 

 


3. 그럼 이메일을 보내볼까?

근데 여기서 주의할 것은 경찰서의 대표 이메일로 보낼 경우, 자바스크립트를 통한 모달창으로 새창이 뜨기 때문에 내 이메일 주소를 적을 란과 내 여권사본을 첨부할 수가 없게 되어있다. 하지만 관할 부서 담당자 이메일로 보낼 때에는 지메일과 같은 프로그램을 통해 메일을 보낼 수 있게끔 연동되었기 때문에 내 개인 이메일을 사용하여 담당자 본인에게 직접 메일을 보낼 수 있었다. 결과적으로 난 2명의 서로 다른 사람에게 메일을 통해 답신을 받았는데 아마 이 답신이 담당자의 개인 메일로 보냈기 때문이 아니었을까. 대표 이메일은 정말 누가 확인을 하기는 하는 걸까? (그래도 혹시 모르니 대표 이메일을 통해서도 꼭 메일을 보내보길 권장한다.)

자, 그럼 이제 이메일을 보내보자. 이메일을 보낼 때 따로 주어진 양식이 없었기 때문에 요구되는 내용을 작성하여 담당자 2명에게 보냈다. 참고로 경찰서의 대표 메일로 보낼 때에는 파일 첨부가 안되고 내 회신 메일 주소를 적는 란이 따로 없었기 때문에 필요한 내용을 본문에 첨삭하여 전송했다. 그리하여... 내 이메일이 다른 담당자에게 포워딩되었고 찐담당자가 나에게 회신을 주었는데 그 이메일 내용은 다음과 같다.

Good Morning 일곱살꼬마(당연히 여기는 내 본명)
I am to acknowledge receipt of your query, find hereunder the necessary information required, please.

A Police Certificate is issued by the Garda Superintendent in the District where the relevant applicant resides, or formerly resided, in the Republic of Ireland.

The certificate is issued free of charge and is issued for the following purposes:

*Foreign Consular Authorities
*Foreign Visas
*Establishing a Business in other EU States

Applicants for Police Certificates for these purposes should make application in writing (email will suffice) to the Superintendent in charge of the district wherein they reside, or formerly resided, in the Republic of Ireland.

Your application in writing should include the following:

*Your full name as on your birth certificate including your maiden name if applicable
*Your date and place of birth (or a copy of your birth certificate)
*Your current address
*All addresses at which you have lived at in Ireland and when you lived there
*The place and purpose for which you require the Certificate

You should also include with your application:
*A copy of your passport, driving license or similar for identification purposes
*A stamped, self-addressed envelope (If not applying by email)

Your application will take approximately one week to process.
For further information please visit www.garda.ie

Kind regards,

Liam Gallagher, Clerical Officer
On behalf of Superintendent Flavin
District Office, Mountjoy
Tel: (01)-6668696

한마디로 내가 초반에 검색해서 캐나다 사이트에서 찾아낸 바로 그 내용 + 내 요청서가 받아들여진 후 약 일주일 후에 그 결과를 받아볼 수 있다는 내용이었다. 사실 이렇게 바로 답장을 받을 수 있을 거라고 생각하지 않았고 내가 지금 준비중인 비자 신청까지 아직 여유가 많기 때문에 넉넉잡고 한 2개월 후 안에 답신이 없으면 비행기를 예약하든 해야겠다고 생각했었는데 아 이거 뭔가 갑자기 굉장히 희망적인데??

따라서 나는 다음과 같이 이메일을 수정하여 담당자에게 다시 보냈다. 기본적으로 영문 비즈니스 이메일을 보내는 양식을 따랐으며 작성 이후에는 남친(원어민)의 감수를 받았기에 필요하신 분은 아래의 내용 중 진하게 표시된 부분을 적절히 수정하여 사용하시면 되겠다. (따라서 "이메일 어떻게 작성하나요? 어디를 수정해야하나요, 수정해주세요, 도와주세요" 등등의 질문은 받지 않는 것으로)

Inquiring about a criminal records certificate of Ireland


Liam Gallagher
Clerical Officer 
On behalf of Superintendent Flavin
District Office, Mountjoy
+353-1-6668696
(상단은 메일을 받을 사람의 이름과 주소, 연락처를 기입)


Dear Clerical Officer Liam Gallagher,
My name is 신청자명. I am writing to inquire about criminal record certificates of Ireland. I am applying for a K1 visa (Fiancé visa). These records are a requirement for the visa process in the United States. I have detailed a list of the requirements below.

Application


· Full name of applicant : 신청자명
· Nationality : South Korean
· Date and place of birth : 생일, 태어난 나라
· Current address : 현재 주소, South Korea
· Post code : 우편번호
· All addresses at which I have lived at in Ireland and when I lived there :
     아일랜드 입국일 ~ 출국일
     I was holding **** visa. (학생비자인 Stamp2인지 워홀비자인 Stamp1인지)
     Address : 그 당시 거주했던 아일랜드 주소

· Place : United states of America (범죄경력증명서를 제출할 기관과 나라명)
· Purpose : K1 Fiancé visa (비자 목적)

Per request I have attached copy of my identification, and a self-addressed envelope. Please do not hesitate to contact me if you require any further information. I look forward to hearing good news from you.

Sincerely,

신청자명
영문 주소1
영문 주소2
이메일

*꼭 잊지 말고 여권사본 파일 첨부할 것


참고로 상단의 메일내용에는 답신을 받을 주소를 적은 봉투를 같이 보냈다는 내용이 포함되어 있지만 이는 실수였다. 원래 계획은 직접 우편을 통해 이 내용과 여권사본, 봉투를 전달할 예정이었기에 이렇게 초안을 작성했었는데 현지 담당자로부터 답신 메일을 받은 후 마음이 너무 들뜬 나머지, 해당 내용을 수정하지 않고 그대로 메일로 전송하고 만 것이다. 하지만 다행스럽게도 담당자가 사비를 들였는지 서에서 지원을 받았는지 직접 우편으로 원본을 부친다는 내용을 전달받았다.

본 글을 보고 신청을 준비하시는 분들은 해당 내용을 각자의 상황에 맞게 수정하여 사용하시고, 또한 메일로 요청했다고 범죄경력증명서 원본을 나처럼 우편으로 받을 수 있을 거라는 기대는 하지 마시고 (요건 운이 좋았던 케이스니까) 답신을 받을 주소와 해당 우편요금에 알맞는 우표를 붙인 봉투를 담당서의 담당자 앞으로 부치시는 것을 권장한다.

수정************** Jul/12/2021
본문을 작성한 이후에도 개인적인 사정이 생겨 추가로 다시 요청하였는데 이때에도 우편요금에 대한 부담없이 동일한 방법으로 이메일로 신청한 후, 담당자가 이메일로 먼저 발급된 PDF사본을 보내주어 잘 받았으며 그로부터 얼마 시간이 지난 후 원본도 우편을 통해 잘 받았다. 이메일로 신청만 하면 내가 추가로 우편요금 등을 부담할 필요없이 알아서 보내주는 듯하다.

단, 요즘같은 코시국에 한국-아일랜드간 우편이 중지되는 등의 일이 생겨 미국에 사는 남친의 주소 앞으로 보내달라 요청하였는데 잘 받았음을 알린다:)




4. 아일랜드의 범죄경력증명서 어떻게 생겼나 좀 볼까?

그리하여 내가 이메일을 통해 받아본 아일랜드의 범죄경력증명서 사본은 다음과 같이 생겼다!

불법복제 및 문서위조 등 범죄를 방지하기 위해 일부 내용 삭제 및 워터마크 처리를 하였음.


와 ㅋㅋㅋㅋㅋ 이 종이 쪼가리 한 장을 받기 위해서 얼마나 가슴앓이를 하고 걱정했는지 ㅋ 여차하면 38만 원 혹은 그 이상을 쓸 각오까지도 했는데 이렇게 허무할 정도로 빠르게 일이 끝날 줄이야. 요청대로라면 원래 내가 회신 받을 주소를 적고 우표를 붙인 봉투를 우편으로 보냈어야했지만 마음씨 좋은 담당자 덕에 이메일로 먼저 PDF 파일로 받고 아일랜드 시간으로 10월 30일 당일 우편으로 부쳤다는 연락을 받았다.

내가 19일날 신청했는데 해당 서류가 21일날 발급된 것으로보아 이 서류는 더 빨리 내 손에 들어올 수 있었던 것 같다. 물론 담당자도 놀진 않았겠지만... 메일 작성 및 발송에 일주일을 넘게 소비하다니. 그래도 1달도 안되서 받은게 어디인지 솔직히 놀랠 노자다.

다시 한번 강조하지만 서류의 유효기간은 발급일로부터 1년이므로 유의하시고 나는 2주가 안되는 시간에 이렇게 발급을 받았지만 사람과 서의 일처리에 따라 시간이 더 걸릴 수 있으므로 필요하신 분들은 최소 1달 아니 2달 전에 여유있게 신청하여 받아두시는 것을 추천하며 오늘은 일단 포스팅을 마무으리.

실제 원본을 받으면 본 포스팅의 하단에 추가로 작성할 예정.





5. 아일랜드의 범죄경력증명서 드디어 원본 도착!

지난 번에 내가 포스팅 한 후로 약 2주가 지났다. 담당자가 우편으로 부치겠다고 한 이후, 드디어 오늘 아일랜드 범죄경력증명서 원본이 우편으로 도착했다.

봉투에는 굉장히 심플하게 받는 사람 주소만 적어서 보냈더라. 이거 반송하고 싶어도 반송도 못함 ㅋㅋ


이거 정말 오기는 오는 건가 사실 내심 걱정 많이 했더랬다. 아무래도 우편봉투에 우리집 주소 쓰고 우표도 가격 넉넉한 걸로 붙여서 보내야하나 초조했는데 이번년도 안에 안오면 다시 한번 정식으로 요청하는 편지와 함께 보내야겠다고 생각하던 차에 날아든 기쁜 소식!


이것이 바로 아일랜드의 범죄경력증명서(Police certificate / Criminal records certificate) 원본인 것이다!


원본은 뭐 당연한 소리지만 이메일로 전달받은 PDF 문서와 완전히 같은 문서였다. 담당자가 10월 30일날 우편으로 부친다고 메일을 보냈고 정말 그날 우체국을 통해 레터를 보냈다면 오늘이 11월 13일이니까 딱 2주가 걸려 받은 셈이다. 아이고 속시원하다! 이것으로 피앙세 비자 준비시 가장 큰 걱정거리였던 아일랜드 범죄경력증명서 발급받기가 끝이 났다. 이 증명서의 유효기간은 1년이지만 나중에 혹시라도 또 필요할 것을 대비하여 다음번에는 우편을 통해서 정식으로 요청해서 한 통 더 받으려고 한다. 그것 역시 포스팅 할 예정! 그럼 오늘의 마지막은 타임라인을 정리하는 것으로 마무으리.


Date  
2019 / 10 / 19 Garda 홈페이지를 통하여 범죄기록증명서 발급요청 이메일 발송
(2019 / 10 / 21












아일랜드의 범죄기록증명서 발급)

부가설명을 하자면 홈페이지를 통해 요청할 때 이미 필요한 정보를 기입해서 보냈으므로 이 때 증명서 발급에는 이미 문제가 없었던 것으로 보인다. 하지만 관할서 내에서 서로에게 이메일을 포워딩하면서 "네 담당이야 네가 처리해" "아냐 내 담당 아니야" 하면서 시간을 더 끌음. 이걸 내가 어떻게 아냐면 gmail을 쓰는 유저라면 알겠지만 포워딩이나 답신을 보낼 때 이메일 안에 해당 내용이 첨부에 첨부가 되서 그 히스토리를 추적할 수 있게 되어 있기 때문.
2019 / 10 / 22

관할서의 담당자로부터 발급시 필요한 필수정보에 대해 안내하는 이메일 받음
  그 당일, 답신을 이메일로 발송
2019 / 10 / 30

담당자로부터 발급된 증명서를 그날 우편으로 발송한다는 내용과 함께 PDF 파일로 첨부된 이메일을 받음
2019 / 11 /13 증명서 원본을 우편으로 수령
반응형